Bonjour
C’est aujourd’hui le jour du départ ?
J’espère que tout se passera au mieux et qu’on aura encore l’occasion de te revoir ici, en donnant des nouvelles
Départ prévu le 16 juin. J’ai le même souhait que tout se passe bien. Côté aeolus, aucun nuage en vue. Côté voyage et séjour, c’est compliqué en ce moment !
Pour sûr je continuerai à donner des nouvelles. Le blogue aeolus sera quotidien pendant toue la campagne de lancement.
Merci, bises, et un doux jeudi après-midi à toi, Yoshimi.
Many thanks, Urban Liaisons !
French « bagne » is more a work camp, a sort of French gulag, than a dungeon per se. The convicts would not spend much time in their cells except a few hours during the night. During the day, they were working. This is why I did not find a proper English translation and decided to keep the French word. Possibly, English speaking people are civilized enough not to have the concept of « bagne » !
Have a great day.
Reading the remarks, I am fascinated by this word ‘bagne’ … I think it is fair to say that you are right that the English did not have an identical system but I would certainly not say that was because we were too civilized … we had some pretty appalling methods ourselves and did not restrict ourselves simply to dungeons!
I have been absent for several weeks whilst I executed a major move – now that I am vaguely settled, it is good to be catching up on your work again. Again, I note from the commentary that you yourself are in the throws of preparing for a major move so I wish you bon courage with that and say chapeau that you are still producing your excellent cartoons!
Many thanks, Osyth ! Yes I move back to France on Monday in a week while on Thursday this same week we have the final review or Vega mission with aeolus on board.
Happy reinstallation, Osyth, and have a great day.
Au cas où tu connaitrais pas… je te mets ce lien…
déformation professionnelle de traductrice… http://www.wordreference.com/fren/bagne
bon matin
et bises, Gilles.
Alors tu en a pris pour combien ? Pas la perpétuité ? Car les Ardennes vont te manquer 😉
A pluche.
J’aimeAimé par 1 personne
2 mois plus le transport … pas l’amer à boire !
Merci, Anatole, et un beau jeudi après-midi à toi.
J’aimeJ’aime
Bonjour
C’est aujourd’hui le jour du départ ?
J’espère que tout se passera au mieux et qu’on aura encore l’occasion de te revoir ici, en donnant des nouvelles
J’aimeAimé par 1 personne
Départ prévu le 16 juin. J’ai le même souhait que tout se passe bien. Côté aeolus, aucun nuage en vue. Côté voyage et séjour, c’est compliqué en ce moment !
Pour sûr je continuerai à donner des nouvelles. Le blogue aeolus sera quotidien pendant toue la campagne de lancement.
Merci, bises, et un doux jeudi après-midi à toi, Yoshimi.
J’aimeAimé par 1 personne
Bagne should be a dungeon in English normally. Hope this is of help.
J’aimeAimé par 2 personnes
Many thanks, Urban Liaisons !
French « bagne » is more a work camp, a sort of French gulag, than a dungeon per se. The convicts would not spend much time in their cells except a few hours during the night. During the day, they were working. This is why I did not find a proper English translation and decided to keep the French word. Possibly, English speaking people are civilized enough not to have the concept of « bagne » !
Have a great day.
J’aimeAimé par 2 personnes
Reading the remarks, I am fascinated by this word ‘bagne’ … I think it is fair to say that you are right that the English did not have an identical system but I would certainly not say that was because we were too civilized … we had some pretty appalling methods ourselves and did not restrict ourselves simply to dungeons!
I have been absent for several weeks whilst I executed a major move – now that I am vaguely settled, it is good to be catching up on your work again. Again, I note from the commentary that you yourself are in the throws of preparing for a major move so I wish you bon courage with that and say chapeau that you are still producing your excellent cartoons!
J’aimeAimé par 1 personne
Many thanks, Osyth ! Yes I move back to France on Monday in a week while on Thursday this same week we have the final review or Vega mission with aeolus on board.
Happy reinstallation, Osyth, and have a great day.
J’aimeAimé par 1 personne
Tu pars à Aubagne ??? 🙄 (ok, je sors !)
J’aimeAimé par 1 personne
Ah ben non alors ! Plus on est de fous plus on rigole ! Ton commentaire est bienvenu.
Bises, Dominique, et un tout bel après-midi à toi.
J’aimeAimé par 1 personne
Au cas où tu connaitrais pas… je te mets ce lien…
déformation professionnelle de traductrice…
http://www.wordreference.com/fren/bagne
bon matin
et bises, Gilles.
J’aimeJ’aime
Non, je ne connaissais pas ! Va pour « labour camp ».
Merci, Caroline, bises et doux matin à toi également.
J’aimeJ’aime