chaussures – shoes

– Your size, exactly ! – Sure ! Un brouillon qui date de quelques semaines et qui atteint le stade de dessin terminé ! A draft cartoon, drafted several weeks ago, which reached the finished status !

stable

– Juste votre taille ! – Sûr ! – They fit ! – Sure ! dessin terminé, finished cartoon

eagles – aigles

– Nous apprécions beaucoup que vous nous montriez les semelles de vos chaussures !

above eagles – au dessus des aigles

– We highly appreciate that you show us the soles of your shoes ! – Nous apprécions beaucoup que vous nous montriez le semelles de vos chaussures ! dessin au propre – clean cartoon

lace – lacets

– You know, it is easier … if you do not lace your right shoe to your left shoe ! Cela ne s’est pas tout à fait passé comme cela : Une boucle du lacet d’une chaussure est allé se prendre dans un crochet de l’autre chaussure. Le lacet était farceur et sans mauvaise intention. […]

Ubaye

– That was not necessary. Daté de 2011, pour marquer ma décision d’y retourner, avec des chaussures de marche ! Je n’y étais pas allé depuis 4 ans. Dated 2011, to mark my decision to go there again, with trekking shoes ! I have not been there for the last 4 years.

Le chemin – The path

– Your turn to show the path. Il n’y a pas de chemin, pas d’objectif. Mon chemin est celui que j’ai tracé jusqu’à aujourd’hui. Il sera marqué par mon prochain pas, pas plus. There is no path, no objective. My path is the one I have drawn till today. It will be marked by my […]

Saint-Valentin à Poix-Terron – Valentine’s Day in Poix-Terron

– Ardennes soil sticks to the shoes ! – It is in love ! Jeudi dernier, en randonnée au dessus de Poix-Terron, la terre alourdissait considérablement nos chaussures ! La terre est très glaiseuse et des bûcherons avaient labouré le chemin profond. Bonne Saint-Valentin ! Last Thursday, hiking above Poix-Terron, a small place in the […]