accent macron – macron accent

5575_accent macron_100
– The macron is an accent which makes the vowel longer.
                                                                                                            MĀCRON
                                                                                                            pronounce : maaaacron
– And makes the rest shorter.

Le macron est un accent qui existe, en japonais en particulier. Il a été proposé en français pour remplacer tout ou partie de nos accents (aigu, grave, circonflexe, tréma), en particulier sur les majuscules d’imprimerie. Mais « le gaulois étant réfractaire », le macron n’est jamais passé. L’orthographe n’est pas un outil de divination ! En mathématique, le macron est signe de négation, comme dans Le Monde des Ā (non-A) de Alfred Elton van Vogt. Un autre signe ?

The macron is an accent that exists, in Japanese in particular. It has been proposed in French to replace all or part of the French accents (acute, grave, circumflex, umlaut), especially on the capital letters. But « the Gaulish being refractory », the macron never passed. Spelling is not a divination tool ! In mathematics, the macron is a sign of negation, as in Alfred Elton van Vogt’s The World of Ā (non-A). Another sign ?

26 réflexions sur “accent macron – macron accent

  1. Ah mais, c’est que ça change tout avec l’accent! Anne, ma sœur Anne, ne vois-tu rien venir? Ah si, je vois un gros écran de fumée noire sur la droite et son extrême, et cet enfumage arrive droit sur nous! Y en a même qui sont bien dedans!!
    Merci Gilles

    Aimé par 1 personne

  2. A l’heure du langage au format SMS, est ce que le « Mācron » n’est pas une espèce en perte de cote dans les usages?
    En tous le cas, je m’en passerais bien, de lui et de sa troupe… (de caractères bien entendu) 🙂
    A pluche.

    Aimé par 2 personnes

    • En orthographe, le macron n’est jamais passé. On aurait dû apprendre la leçon ! Il est vrai que les suivants avaient un relent encore plus nauséabond.
      Merci et une belle journée à toi, Anatole.

      J’aime

    • We also have « macaron » in French, the biscuit. The macron accent was considered in French, in the 70’s or 80’s, because it would have made easier French word processors and keyboards. However, computers evolved faster than mentalities !
      Many thanks, Banactee, and have a lovely day.

      Aimé par 1 personne

    • C’était plus facile quand on écrivait à la main !
      Merci, JMC, et un brillant après-midi à toi.
      PS. Sur mon ordinateur (Lubuntu) écrire avec des macrons est plutôt difficile. Faut vraiment le vouloir !

      J’aime

Les commentaires sont fermés.