patois ardennais

5093_mousiner_100

mousiner : verbe intransitif, tomber une petite pluie
mousiner : intransitive verb, small rain falling

une drache : nom féminin, une TRÈS grosse pluie
une drache : feminine noune, a VERY big rain

Publicités

22 réflexions sur “patois ardennais

    • Je ne sais pas quel temps il fait dans les Ardennes puisque je suis aux Pays-Bas pour l’instant. L’ardennais qu’a survécu la guerre (mais laquelle ?) ne va pas sortir son parapluie s’il mousine ! Bises, Michèle, merci et une toute belle journée à toi.

      Aimé par 1 personne

    • Pleuvoir à siaux, j’ai également ! Pour l’instant je suis sous le soleil et les prévisions restent favorables jusqu’à ce que je prenne mon vélo pour rentrer à la maison. Merci bien, Caroline, et une toute belle journée à vous.

      J'aime

  1. Jolis mots
    ça recharge bien nos nuances d’eau qui tombe.

    Donc il y a gris
    et gris gris (c’était le nom de mon dernier chat)

    chez nous quand y mousine
    les paysans refusent d’appeler cela de la pluie.

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s